Finish translating extra locale entries
This commit is contained in:
@@ -5,8 +5,8 @@
|
|||||||
"autodetect": "Autodetecção (recomendado)",
|
"autodetect": "Autodetecção (recomendado)",
|
||||||
"beta": "(beta)",
|
"beta": "(beta)",
|
||||||
"cancel": "Cancelar",
|
"cancel": "Cancelar",
|
||||||
"cmd_name": "TODO: Translate",
|
"cmd_name": "Nome do Comando",
|
||||||
"cmd_val": "TODO: Translate",
|
"cmd_val": "Valor do Comando",
|
||||||
"disabled": "Desativado",
|
"disabled": "Desativado",
|
||||||
"disabled_def": "Desativado (padrão)",
|
"disabled_def": "Desativado (padrão)",
|
||||||
"disabled_def_cbox": "Padrão: desmarcado",
|
"disabled_def_cbox": "Padrão: desmarcado",
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
|||||||
"enabled_def": "Ativado (padrão)",
|
"enabled_def": "Ativado (padrão)",
|
||||||
"enabled_def_cbox": "Padrão: marcado",
|
"enabled_def_cbox": "Padrão: marcado",
|
||||||
"error": "Erro!",
|
"error": "Erro!",
|
||||||
"learn_more": "TODO: Translate",
|
"learn_more": "Aprender Mais",
|
||||||
"note": "Observação:",
|
"note": "Observação:",
|
||||||
"password": "Senha",
|
"password": "Senha",
|
||||||
"run_as": "Executar como Administrador",
|
"run_as": "Executar como Administrador",
|
||||||
@@ -32,17 +32,17 @@
|
|||||||
"actions": "Ações",
|
"actions": "Ações",
|
||||||
"add_cmds": "Adicionar Comandos",
|
"add_cmds": "Adicionar Comandos",
|
||||||
"add_new": "Adicionar Novo",
|
"add_new": "Adicionar Novo",
|
||||||
"allow_client_commands": "TODO: Translate",
|
"allow_client_commands": "Permitir Comandos Preparativos do Cliente",
|
||||||
"allow_client_commands_desc": "TODO: Translate",
|
"allow_client_commands_desc": "Se os Comandos Preparativos do Cliente devem ser executados ao abrir esse aplicativo.",
|
||||||
"app_name": "Nome do Aplicativo",
|
"app_name": "Nome do Aplicativo",
|
||||||
"app_name_desc": "Nome do aplicativo, conforme mostrado no Moonlight",
|
"app_name_desc": "Nome do aplicativo, conforme mostrado no Moonlight",
|
||||||
"applications_desc": "Os aplicativos são atualizados somente quando o Cliente é reiniciado",
|
"applications_desc": "Os aplicativos são atualizados somente quando o cliente é reiniciado",
|
||||||
"applications_title": "Aplicativos",
|
"applications_title": "Aplicativos",
|
||||||
"auto_detach": "Continuar a transmissão se o aplicativo for encerrado rapidamente",
|
"auto_detach": "Continuar a transmissão se o aplicativo for encerrado rapidamente",
|
||||||
"auto_detach_desc": "Isso tentará detectar automaticamente os Aplicativos-Lançadores que fecham rapidamente após iniciar outro programa ou instância deles mesmos. Quando um Aplicativo-Lançador é detectado, ele é tratado como um Aplicativo Desvinculado.",
|
"auto_detach_desc": "Isso tentará detectar automaticamente os Aplicativos-Lançadores que fecham rapidamente após iniciar outro programa ou instância deles mesmos. Quando um Aplicativo-Lançador é detectado, ele é tratado como um Aplicativo Desvinculado.",
|
||||||
"close": "TODO: Translate",
|
"close": "Encerrar",
|
||||||
"close_warning": "TODO: Translate",
|
"close_warning": "Tem certeza que deseja encerrar o aplicativo em execução?",
|
||||||
"close_failed": "TODO: Translate",
|
"close_failed": "O encerramento do aplicativo falhou.",
|
||||||
"cmd": "Comando",
|
"cmd": "Comando",
|
||||||
"cmd_desc": "O aplicativo principal a ser iniciado. Se estiver em branco, nenhum aplicativo será iniciado.",
|
"cmd_desc": "O aplicativo principal a ser iniciado. Se estiver em branco, nenhum aplicativo será iniciado.",
|
||||||
"cmd_note": "Se o caminho para o executável do comando contiver espaços, você deverá colocá-lo entre aspas.",
|
"cmd_note": "Se o caminho para o executável do comando contiver espaços, você deverá colocá-lo entre aspas.",
|
||||||
@@ -50,7 +50,7 @@
|
|||||||
"cmd_prep_name": "Comando Preparativos",
|
"cmd_prep_name": "Comando Preparativos",
|
||||||
"covers_found": "Capas encontradas",
|
"covers_found": "Capas encontradas",
|
||||||
"delete": "Excluir",
|
"delete": "Excluir",
|
||||||
"delete_failed": "TODO: Translate",
|
"delete_failed": "A remoção do aplicativo falhou: ",
|
||||||
"detached_cmds": "Comandos Desvinculados",
|
"detached_cmds": "Comandos Desvinculados",
|
||||||
"detached_cmds_add": "Adicionar Comando Desvinculado",
|
"detached_cmds_add": "Adicionar Comando Desvinculado",
|
||||||
"detached_cmds_desc": "Uma lista de comandos a serem executados em segundo plano.",
|
"detached_cmds_desc": "Uma lista de comandos a serem executados em segundo plano.",
|
||||||
@@ -58,16 +58,16 @@
|
|||||||
"edit": "Editar",
|
"edit": "Editar",
|
||||||
"env_app_id": "ID do Aplicativo",
|
"env_app_id": "ID do Aplicativo",
|
||||||
"env_app_name": "Nome do Aplicativo",
|
"env_app_name": "Nome do Aplicativo",
|
||||||
"env_client_audio_config": "A Configuração de Áudio solicitada pelo Cliente (2.0/5.1/7.1)",
|
"env_client_audio_config": "A Configuração de Áudio solicitada pelo cliente (2.0/5.1/7.1)",
|
||||||
"env_client_enable_sops": "O Cliente solicitou a opção de otimizar o jogo para otimizar a transmissão (verdadeiro/falso)",
|
"env_client_enable_sops": "O cliente solicitou a opção de otimizar o jogo para otimizar a transmissão (verdadeiro/falso)",
|
||||||
"env_client_fps": "O FPS solicitado pelo Cliente * 1000 (int)",
|
"env_client_fps": "O FPS solicitado pelo cliente * 1000 (inteiro)",
|
||||||
"env_client_gcmap": "A máscara de gamepad solicitada, em um formato de campo de bits (int)",
|
"env_client_gcmap": "A máscara de gamepad solicitada, em um formato de campo de bits (inteiro)",
|
||||||
"env_client_hdr": "O Cliente solicita a ativação do HDR (verdadeiro/falso)",
|
"env_client_hdr": "O cliente solicita a ativação do HDR (verdadeiro/falso)",
|
||||||
"env_client_height": "A Altura da tela solicitada pelo Cliente (int)",
|
"env_client_height": "A Altura da tela solicitada pelo cliente (inteiro)",
|
||||||
"env_client_host_audio": "O Cliente solicitou o áudio do Servidor (verdadeiro/falso)",
|
"env_client_host_audio": "O cliente solicitou o áudio do servidor (verdadeiro/falso)",
|
||||||
"env_client_width": "A Largura da tela solicitada pelo Cliente (int)",
|
"env_client_width": "A Largura da tela solicitada pelo cliente (inteiro)",
|
||||||
"env_client_uid": "TODO: Translate",
|
"env_client_uid": "UID do cliente iniciando a transmissão (texto)",
|
||||||
"env_client_name": "TODO: Translate",
|
"env_client_name": "Nome do cliente iniciando a transmissão (texto)",
|
||||||
"env_displayplacer_example": "Exemplo - displayplacer para Automação de Resolução:",
|
"env_displayplacer_example": "Exemplo - displayplacer para Automação de Resolução:",
|
||||||
"env_qres_example": "Exemplo - QRes para Automação de Resolução:",
|
"env_qres_example": "Exemplo - QRes para Automação de Resolução:",
|
||||||
"env_qres_path": "Caminho do QRes",
|
"env_qres_path": "Caminho do QRes",
|
||||||
@@ -82,34 +82,34 @@
|
|||||||
"global_prep_name": "Comandos Preparativos Globais",
|
"global_prep_name": "Comandos Preparativos Globais",
|
||||||
"image": "Imagem",
|
"image": "Imagem",
|
||||||
"image_desc": "Caminho do ícone/imagem do aplicativo que será enviado ao cliente. A imagem deve ser um arquivo PNG. Se não for definida, o Apollo enviará a imagem padrão.",
|
"image_desc": "Caminho do ícone/imagem do aplicativo que será enviado ao cliente. A imagem deve ser um arquivo PNG. Se não for definida, o Apollo enviará a imagem padrão.",
|
||||||
"launch": "TODO: Translate",
|
"launch": "Abrir",
|
||||||
"launch_warning": "TODO: Translate",
|
"launch_warning": "Tem certeza que deseja abrir esse aplicativo? Isso vai encerrar o aplicativo em execução atual.",
|
||||||
"launch_failed": "TODO: Translate",
|
"launch_failed": "A abertura do aplicativo falhou: ",
|
||||||
"loading": "Carregando...",
|
"loading": "Carregando...",
|
||||||
"name": "Nome",
|
"name": "Nome",
|
||||||
"output_desc": "O arquivo em que a saída do comando é armazenada; se não for especificado, a saída será ignorada",
|
"output_desc": "O arquivo em que a saída do comando é armazenada; se não for especificado, a saída será ignorada",
|
||||||
"output_name": "Saída",
|
"output_name": "Saída",
|
||||||
"per_client_app_identity": "TODO: Translate",
|
"per_client_app_identity": "Identidade do aplicativo por cliente",
|
||||||
"per_client_app_identity_desc": "TODO: Translate",
|
"per_client_app_identity_desc": "Separa a identidade do aplicativo por cliente. Útil quando você quer usar esse aplicativo com configurações de monitores virtuais diferentes para cada cliente",
|
||||||
"run_as_desc": "Isso pode ser necessário para alguns aplicativos que exigem permissões de administrador para serem executados corretamente.",
|
"run_as_desc": "Isso pode ser necessário para alguns aplicativos que exigem permissões de administrador para serem executados corretamente.",
|
||||||
"save_failed": "TODO: Translate",
|
"save_failed": "Falha ao salvar o aplicativo: ",
|
||||||
"wait_all": "Continuar a transmissão até que todos os processos do aplicativo sejam encerrados",
|
"wait_all": "Continuar a transmissão até que todos os processos do aplicativo sejam encerrados",
|
||||||
"wait_all_desc": "Isso continuará a transmissão até que todos os processos iniciados pelo aplicativo tenham sido encerrados. Quando desmarcada, a transmissão será interrompida quando o processo inicial do aplicativo for encerrado, mesmo que outros processos do aplicativo ainda estejam em execução.",
|
"wait_all_desc": "Isso continuará a transmissão até que todos os processos iniciados pelo aplicativo tenham sido encerrados. Quando desmarcada, a transmissão será interrompida quando o processo inicial do aplicativo for encerrado, mesmo que outros processos do aplicativo ainda estejam em execução.",
|
||||||
"working_dir": "Diretório de Trabalho",
|
"working_dir": "Diretório de Trabalho",
|
||||||
"working_dir_desc": "O diretório de trabalho que deve ser passado para o processo. Por exemplo, alguns aplicativos usam o diretório de trabalho para procurar arquivos de configuração. Se não for definido, o padrão do Apollo será o diretório pai do comando",
|
"working_dir_desc": "O diretório de trabalho que deve ser passado para o processo. Por exemplo, alguns aplicativos usam o diretório de trabalho para procurar arquivos de configuração. Se não for definido, o padrão do Apollo será o diretório pai do comando",
|
||||||
"virtual_display": "TODO: Translate",
|
"virtual_display": "Sempre usar Monitor Virtual",
|
||||||
"virtual_display_desc": "TODO: Translate",
|
"virtual_display_desc": "Sempre usar esse aplicativo com o monitor virtual, ignorando solicitações do cliente. Por favor, garanta que o driver SudoVDA está instalado e ativado.",
|
||||||
"virtual_display_primary": "TODO: Translate",
|
"virtual_display_primary": "Forçar Monitor Virtual como primário",
|
||||||
"virtual_display_primary_desc": "TODO: Translate",
|
"virtual_display_primary_desc": "Automaticamente marca o monitor virtual como o monitor principal quando esse aplicativo iniciar. Monitores Virtuais sempre serão marcados como primérios quando o cliente solicitar usar o monitor virtual. (Recomendando manter marcado) [Não funciona no Windows 11 24H2]",
|
||||||
"resolution_scale_factor": "TODO: Translate",
|
"resolution_scale_factor": "Fator de Escala da Resolução",
|
||||||
"resolution_scale_factor_desc": "TODO: Translate",
|
"resolution_scale_factor_desc": "Escala a resolução solicitada pelo cliente baseada nesse fator. Por ex., 2000x1000 com um fator de 120% se tornará 2400x1200. Quando o valor é diferente de 100%, ignora o Fator de Escala de Resolução solicitado pelo cliente. Não afeta a resolução de transmissão solicitada pelo cliente.",
|
||||||
"use_app_identity": "TODO: Translate",
|
"use_app_identity": "Usar a identidade do aplicativo",
|
||||||
"use_app_identity_desc": "TODO: Translate"
|
"use_app_identity_desc": "Usa a própria identidade do aplicativo quando criando monitores virtuais ao invés da identidade do cliente. Isso é útil se você quer uma configuração de monitores para cada aplicativo individualmente."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"client_card": {
|
"client_card": {
|
||||||
"clients": "TODO: Translate",
|
"clients": "Clientes",
|
||||||
"clients_desc": "TODO: Translate",
|
"clients_desc": "Clientes que foram especificamente aprimorados para funcionar bem com o Apollo.",
|
||||||
"generic_moonlight_clients_desc": "TODO: Translate"
|
"generic_moonlight_clients_desc": "Clientes genéricos Moonlight ainda funcionam com o Apollo."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"config": {
|
"config": {
|
||||||
"adapter_name": "Nome da GPU",
|
"adapter_name": "Nome da GPU",
|
||||||
@@ -124,7 +124,7 @@
|
|||||||
"address_family_desc": "Definir os tipos de endereços IP usados pelo Apollo",
|
"address_family_desc": "Definir os tipos de endereços IP usados pelo Apollo",
|
||||||
"address_family_ipv4": "Somente IPv4",
|
"address_family_ipv4": "Somente IPv4",
|
||||||
"always_send_scancodes": "Sempre enviar scancodes do teclado",
|
"always_send_scancodes": "Sempre enviar scancodes do teclado",
|
||||||
"always_send_scancodes_desc": "O envio dos scancodes de teclado aumenta a compatibilidade com jogos e aplicativos, mas pode resultar em entrada incorreta do teclado de determinados Clientes que não estejam usando um layout de teclado em inglês dos EUA. Ative se a entrada do teclado não estiver funcionando em determinados aplicativos. Desative se as teclas do cliente estiverem gerando a entrada incorreta no Servidor.",
|
"always_send_scancodes_desc": "O envio dos scancodes de teclado aumenta a compatibilidade com jogos e aplicativos, mas pode resultar em entrada incorreta do teclado de determinados clientes que não estejam usando um layout de teclado em inglês dos EUA. Ative se a entrada do teclado não estiver funcionando em determinados aplicativos. Desative se as teclas do cliente estiverem gerando a entrada incorreta no servidor.",
|
||||||
"amd_coder": "Codificador AMF (H264)",
|
"amd_coder": "Codificador AMF (H264)",
|
||||||
"amd_coder_desc": "Permite que você selecione a codificação de entropia para priorizar a qualidade ou a velocidade de codificação. Somente H.264.",
|
"amd_coder_desc": "Permite que você selecione a codificação de entropia para priorizar a qualidade ou a velocidade de codificação. Somente H.264.",
|
||||||
"amd_enforce_hrd": "Execução do Decodificador de Referência Hipotético (HRD) da AMF",
|
"amd_enforce_hrd": "Execução do Decodificador de Referência Hipotético (HRD) da AMF",
|
||||||
@@ -160,8 +160,8 @@
|
|||||||
"audio_sink_desc_windows": "Especificar manualmente um dispositivo de áudio específico para saída. Se não for definido, o dispositivo será escolhido automaticamente. É altamente recomendável deixar esse campo em branco para usar a seleção automática de dispositivos! Se você tiver vários dispositivos de áudio com nomes idênticos, poderá obter o ID do dispositivo usando o seguinte comando:",
|
"audio_sink_desc_windows": "Especificar manualmente um dispositivo de áudio específico para saída. Se não for definido, o dispositivo será escolhido automaticamente. É altamente recomendável deixar esse campo em branco para usar a seleção automática de dispositivos! Se você tiver vários dispositivos de áudio com nomes idênticos, poderá obter o ID do dispositivo usando o seguinte comando:",
|
||||||
"audio_sink_placeholder_macos": "BlackHole 2ch",
|
"audio_sink_placeholder_macos": "BlackHole 2ch",
|
||||||
"audio_sink_placeholder_windows": "Alto-falantes (dispositivo de áudio de alta definição)",
|
"audio_sink_placeholder_windows": "Alto-falantes (dispositivo de áudio de alta definição)",
|
||||||
"auto_capture_sink": "TODO: Translate",
|
"auto_capture_sink": "Capturar automaticamente saída de áudio em uso",
|
||||||
"auto_capture_sink_desc": "TODO: Translate",
|
"auto_capture_sink_desc": "Captura automaticamente a saída de áudio em uso quando a saída padrão é alterada.",
|
||||||
"av1_mode": "Suporte AV1",
|
"av1_mode": "Suporte AV1",
|
||||||
"av1_mode_0": "O Apollo anunciará o suporte para AV1 com base nos recursos do codificador (recomendado)",
|
"av1_mode_0": "O Apollo anunciará o suporte para AV1 com base nos recursos do codificador (recomendado)",
|
||||||
"av1_mode_1": "O Apollo não anunciará o suporte ao AV1",
|
"av1_mode_1": "O Apollo não anunciará o suporte ao AV1",
|
||||||
@@ -181,7 +181,7 @@
|
|||||||
"coder_cavlc": "cavlc -- codificação de comprimento variável adaptável ao contexto - decodificação mais rápida",
|
"coder_cavlc": "cavlc -- codificação de comprimento variável adaptável ao contexto - decodificação mais rápida",
|
||||||
"configuration": "Configuração",
|
"configuration": "Configuração",
|
||||||
"controller": "Ativar entrada do controle de jogo",
|
"controller": "Ativar entrada do controle de jogo",
|
||||||
"controller_desc": "Permite que os convidados controlem o Servidor com um gamepad/controle",
|
"controller_desc": "Permite que os convidados controlem o servidor com um gamepad/controle",
|
||||||
"credentials_file": "Arquivo de credenciais",
|
"credentials_file": "Arquivo de credenciais",
|
||||||
"credentials_file_desc": "Armazenar o nome de usuário/senha separadamente do arquivo de estado do Apollo.",
|
"credentials_file_desc": "Armazenar o nome de usuário/senha separadamente do arquivo de estado do Apollo.",
|
||||||
"dd_config_ensure_active": "Ativar a tela automaticamente",
|
"dd_config_ensure_active": "Ativar a tela automaticamente",
|
||||||
@@ -190,8 +190,8 @@
|
|||||||
"dd_config_label": "Configuração do dispositivo",
|
"dd_config_label": "Configuração do dispositivo",
|
||||||
"dd_config_revert_delay": "Configurar atraso de reversão",
|
"dd_config_revert_delay": "Configurar atraso de reversão",
|
||||||
"dd_config_revert_delay_desc": "Atraso adicional em milissegundos para esperar antes de reverter a configuração quando o aplicativo for fechado ou a última sessão for encerrada. O principal é proporcionar uma transição mais suave ao alternar rapidamente entre aplicativos.",
|
"dd_config_revert_delay_desc": "Atraso adicional em milissegundos para esperar antes de reverter a configuração quando o aplicativo for fechado ou a última sessão for encerrada. O principal é proporcionar uma transição mais suave ao alternar rapidamente entre aplicativos.",
|
||||||
"dd_config_revert_on_disconnect": "TODO: Translate",
|
"dd_config_revert_on_disconnect": "Reverter configurações ao desconectar",
|
||||||
"dd_config_revert_on_disconnect_desc": "TODO: Translate",
|
"dd_config_revert_on_disconnect_desc": "Reverter configurações ao se desconectar de todos os clientes, ao invés do encerramento do aplicativo ou da última sessão.",
|
||||||
"dd_config_verify_only": "Verifique se a tela está ativada",
|
"dd_config_verify_only": "Verifique se a tela está ativada",
|
||||||
"dd_hdr_option": "HDR",
|
"dd_hdr_option": "HDR",
|
||||||
"dd_hdr_option_auto": "Ligar/desligar o modo HDR conforme solicitado pelo cliente (padrão)",
|
"dd_hdr_option_auto": "Ligar/desligar o modo HDR conforme solicitado pelo cliente (padrão)",
|
||||||
@@ -203,44 +203,44 @@
|
|||||||
"dd_mode_remapping_desc_3": "Os campos \"Solicitado\" podem ser vazios para corresponder a qualquer valor solicitado.",
|
"dd_mode_remapping_desc_3": "Os campos \"Solicitado\" podem ser vazios para corresponder a qualquer valor solicitado.",
|
||||||
"dd_mode_remapping_desc_4_final_values_mixed": "Pelo menos um campo \"Final\" deve ser especificado. A resolução não especificada ou taxa de atualização não serão alteradas.",
|
"dd_mode_remapping_desc_4_final_values_mixed": "Pelo menos um campo \"Final\" deve ser especificado. A resolução não especificada ou taxa de atualização não serão alteradas.",
|
||||||
"dd_mode_remapping_desc_4_final_values_non_mixed": "O campo \"Final\" precisa ser especificado e não pode estar vazio.",
|
"dd_mode_remapping_desc_4_final_values_non_mixed": "O campo \"Final\" precisa ser especificado e não pode estar vazio.",
|
||||||
"dd_mode_remapping_desc_5_sops_mixed_only": "A opção \"Otimizar configurações do jogo\" deve ser ativada no Cliente Moonlight, caso contrário, as entradas com qualquer resolução especificada serão ignoradas.",
|
"dd_mode_remapping_desc_5_sops_mixed_only": "A opção \"Otimizar configurações do jogo\" deve ser ativada no cliente Moonlight, caso contrário, as entradas com qualquer resolução especificada serão ignoradas.",
|
||||||
"dd_mode_remapping_desc_5_sops_resolution_only": "Opção \"Otimizar configurações do jogo\" deve ser ativada no Cliente Moonlight, caso contrário o mapeamento será ignorado.",
|
"dd_mode_remapping_desc_5_sops_resolution_only": "Opção \"Otimizar configurações do jogo\" deve ser ativada no cliente Moonlight, caso contrário o mapeamento será ignorado.",
|
||||||
"dd_mode_remapping_final_refresh_rate": "Taxa de atualização final",
|
"dd_mode_remapping_final_refresh_rate": "Taxa de atualização final",
|
||||||
"dd_mode_remapping_final_resolution": "Resolução final",
|
"dd_mode_remapping_final_resolution": "Resolução final",
|
||||||
"dd_mode_remapping_requested_fps": "FPS solicitado",
|
"dd_mode_remapping_requested_fps": "FPS solicitado",
|
||||||
"dd_mode_remapping_requested_resolution": "Resolução solicitada",
|
"dd_mode_remapping_requested_resolution": "Resolução solicitada",
|
||||||
"dd_options_header": "Opções avançadas da tela",
|
"dd_options_header": "Opções avançadas da tela",
|
||||||
"dd_refresh_rate_option": "Taxa de atualização",
|
"dd_refresh_rate_option": "Taxa de atualização",
|
||||||
"dd_refresh_rate_option_auto": "Usar valor de FPS fornecido pelo Cliente (padrão)",
|
"dd_refresh_rate_option_auto": "Usar valor de FPS fornecido pelo cliente (padrão)",
|
||||||
"dd_refresh_rate_option_disabled": "Não alterar a taxa de atualização",
|
"dd_refresh_rate_option_disabled": "Não alterar a taxa de atualização",
|
||||||
"dd_refresh_rate_option_manual": "Usar taxa de atualização digitada manualmente",
|
"dd_refresh_rate_option_manual": "Usar taxa de atualização digitada manualmente",
|
||||||
"dd_refresh_rate_option_manual_desc": "Digite a taxa de atualização a ser utilizada",
|
"dd_refresh_rate_option_manual_desc": "Digite a taxa de atualização a ser utilizada",
|
||||||
"dd_resolution_option": "Resolução:",
|
"dd_resolution_option": "Resolução:",
|
||||||
"dd_resolution_option_auto": "Usar resolução fornecida pelo Cliente (padrão)",
|
"dd_resolution_option_auto": "Usar resolução fornecida pelo cliente (padrão)",
|
||||||
"dd_resolution_option_disabled": "Não alterar a resolução",
|
"dd_resolution_option_disabled": "Não alterar a resolução",
|
||||||
"dd_resolution_option_manual": "Usar resolução inserida manualmente",
|
"dd_resolution_option_manual": "Usar resolução inserida manualmente",
|
||||||
"dd_resolution_option_manual_desc": "Digite a resolução a ser usada",
|
"dd_resolution_option_manual_desc": "Digite a resolução a ser usada",
|
||||||
"dd_resolution_option_ogs_desc": "A opção \"Otimizar configurações do jogo\" deve estar ativada no Cliente Moonlight para que isto funcione.",
|
"dd_resolution_option_ogs_desc": "A opção \"Otimizar configurações do jogo\" deve estar ativada no cliente Moonlight para que isto funcione.",
|
||||||
"dd_wa_hdr_toggle_delay_desc_1": "Ao usar uma tela virtual para transmissão, ele pode exibir uma cor HDR incorreta. Com esta opção ativada, o Apollo tentará mitigar esse problema desligando e religando o HDR.",
|
"dd_wa_hdr_toggle_delay_desc_1": "Ao usar uma tela virtual para transmissão, ele pode exibir uma cor HDR incorreta. Com esta opção ativada, o Apollo tentará mitigar esse problema desligando e religando o HDR.",
|
||||||
"dd_wa_hdr_toggle_delay_desc_2": "TODO: Translate",
|
"dd_wa_hdr_toggle_delay_desc_2": "Se o valor for 0, essa solução é desativada (padrão). Se o valor for entre 0 e 3000 milissegundos, Apollo vai desativar o HDR, esperar pelo tempo especificado e então ligar o HDR novamente. O atraso recomendado é de aproximadamente 500 milissegundos para a maioria dos casos.",
|
||||||
"dd_wa_hdr_toggle_delay_desc_3": "TODO: Translate",
|
"dd_wa_hdr_toggle_delay_desc_3": "NÃO UTILIZE essa solução a não ser que você tenha problemas com o HDR, visto que isso afeta diretamente o tempo de iniciação da transmissão!",
|
||||||
"dd_wa_hdr_toggle_delay": "Solução alternativa de alto contraste para HDR",
|
"dd_wa_hdr_toggle_delay": "Solução alternativa de alto contraste para HDR",
|
||||||
"double_refreshrate": "TODO: Translate",
|
"double_refreshrate": "Taxa de atualização dobrada para Monitores Virtuais",
|
||||||
"double_refreshrate_desc": "TODO: Translate",
|
"double_refreshrate_desc": "Dobra a taxa de atualização quando criando monitores virtuais, mantendo a taxa de atualização da transmissão inalterada. Pode potencialmente melhorar problemas com engasgos de quadros em alguns sistemas.",
|
||||||
"ds4_back_as_touchpad_click": "Mapear Voltar/Selecionar para o clique no touchpad",
|
"ds4_back_as_touchpad_click": "Mapear Voltar/Selecionar para o clique no touchpad",
|
||||||
"ds4_back_as_touchpad_click_desc": "Ao forçar a emulação DS4, mapeia o Voltar/Selecionar para o clique no touchpad",
|
"ds4_back_as_touchpad_click_desc": "Ao forçar a emulação DS4, mapeia o Voltar/Selecionar para o clique no touchpad",
|
||||||
"enable_input_only_mode": "TODO: Translate",
|
"enable_input_only_mode": "Ativar Modo de Somente Controle",
|
||||||
"enable_input_only_mode_desc": "TODO: Translate",
|
"enable_input_only_mode_desc": "Adiciona uma entrada de Aplicativo de Somente Controle. Quando ativado, a lista de aplicativos vai mostrar somente o aplicativo em execução e a entrada de Somente Controle quando estiver transmitindo. A entrada Somente Controle não receberá imagem nem áudio. Isso é útil quando controlando o computador pela TV ou conectando periféricos que a TV não suporta.",
|
||||||
"enable_pairing": "TODO: Translate",
|
"enable_pairing": "Ativar Pareamento",
|
||||||
"enable_pairing_desc": "TODO: Translate",
|
"enable_pairing_desc": "Ativa pareamento com um cliente Moonlight. Isso permite o cliente autenticar com o servidor e estabelecer uma conexão segura.",
|
||||||
"encoder": "Forçar um codificador específico",
|
"encoder": "Forçar um codificador específico",
|
||||||
"encoder_desc": "Force um codificador específico; caso contrário, o Apollo selecionará a melhor opção disponível. Observação: se você especificar um codificador de hardware no Windows, ele deverá corresponder à GPU em que o monitor está conectado.",
|
"encoder_desc": "Force um codificador específico; caso contrário, o Apollo selecionará a melhor opção disponível. Observação: se você especificar um codificador de hardware no Windows, ele deverá corresponder à GPU em que o monitor está conectado.",
|
||||||
"encoder_software": "Software",
|
"encoder_software": "Software",
|
||||||
"external_ip": "IP externo",
|
"external_ip": "IP externo",
|
||||||
"external_ip_desc": "Se nenhum endereço IP externo for fornecido, o Apollo detectará automaticamente o IP externo",
|
"external_ip_desc": "Se nenhum endereço IP externo for fornecido, o Apollo detectará automaticamente o IP externo",
|
||||||
"fallback_mode": "TODO: Translate",
|
"fallback_mode": "Modo Monitor de Reserva",
|
||||||
"fallback_mode_desc": "TODO: Translate",
|
"fallback_mode_desc": "Apollo vai usar esse modo quando o cliente não providenciar um modo ou quando o aplicativo é iniciado através da UI da web. Formato: [Largura]x[Altura]x[FPS]",
|
||||||
"fallback_mode_error": "TODO: Translate",
|
"fallback_mode_error": "Modo de reserva inválido. Formato: [Largura]x[Altura]x[FPS]",
|
||||||
"fec_percentage": "Porcentagem de FEC",
|
"fec_percentage": "Porcentagem de FEC",
|
||||||
"fec_percentage_desc": "Porcentagem de pacotes de correção de erros por pacote de dados em cada quadro de vídeo. Valores mais altos podem corrigir mais perdas de pacotes na rede, mas ao custo de aumentar o uso da largura de banda.",
|
"fec_percentage_desc": "Porcentagem de pacotes de correção de erros por pacote de dados em cada quadro de vídeo. Valores mais altos podem corrigir mais perdas de pacotes na rede, mas ao custo de aumentar o uso da largura de banda.",
|
||||||
"ffmpeg_auto": "auto -- deixa o ffmpeg decidir (padrão)",
|
"ffmpeg_auto": "auto -- deixa o ffmpeg decidir (padrão)",
|
||||||
@@ -250,7 +250,7 @@
|
|||||||
"file_state_desc": "O arquivo em que são armazenados o estado atual do Apollo",
|
"file_state_desc": "O arquivo em que são armazenados o estado atual do Apollo",
|
||||||
"gamepad": "Tipo de gamepad emulado",
|
"gamepad": "Tipo de gamepad emulado",
|
||||||
"gamepad_auto": "Opções de seleção automática",
|
"gamepad_auto": "Opções de seleção automática",
|
||||||
"gamepad_desc": "Escolha o tipo de gamepad a ser emulado no Servidor",
|
"gamepad_desc": "Escolha o tipo de gamepad a ser emulado no servidor",
|
||||||
"gamepad_ds4": "DS4 (PS4)",
|
"gamepad_ds4": "DS4 (PS4)",
|
||||||
"gamepad_ds4_manual": "Opções de seleção DS4",
|
"gamepad_ds4_manual": "Opções de seleção DS4",
|
||||||
"gamepad_ds5": "DS5 (PS5)",
|
"gamepad_ds5": "DS5 (PS5)",
|
||||||
@@ -260,36 +260,36 @@
|
|||||||
"gamepad_xone": "XOne (Xbox One)",
|
"gamepad_xone": "XOne (Xbox One)",
|
||||||
"global_prep_cmd": "Comando Preparativo",
|
"global_prep_cmd": "Comando Preparativo",
|
||||||
"global_prep_cmd_desc": "Configure uma lista de comandos a serem executados antes ou depois da execução de qualquer aplicativo. Se algum dos comandos preparativos especificados falhar, o processo de inicialização do aplicativo será abortado.",
|
"global_prep_cmd_desc": "Configure uma lista de comandos a serem executados antes ou depois da execução de qualquer aplicativo. Se algum dos comandos preparativos especificados falhar, o processo de inicialização do aplicativo será abortado.",
|
||||||
"headless_mode": "TODO: Translate",
|
"headless_mode": "Modo Discreto",
|
||||||
"headless_mode_desc": "TODO: Translate",
|
"headless_mode_desc": "Inicia Apollo no modo discreto. Quando ativado, todos os aplicativos vão iniciar no monitor virtual.",
|
||||||
"hevc_mode": "Suporte a HEVC",
|
"hevc_mode": "Suporte a HEVC",
|
||||||
"hevc_mode_0": "O Apollo anunciará o suporte para HEVC com base nos recursos do codificador (recomendado)",
|
"hevc_mode_0": "O Apollo anunciará o suporte para HEVC com base nos recursos do codificador (recomendado)",
|
||||||
"hevc_mode_1": "O Apollo não anunciará suporte para HEVC",
|
"hevc_mode_1": "O Apollo não anunciará suporte para HEVC",
|
||||||
"hevc_mode_2": "O Apollo anunciará o suporte ao perfil principal HEVC",
|
"hevc_mode_2": "O Apollo anunciará o suporte ao perfil principal HEVC",
|
||||||
"hevc_mode_3": "O Apollo anunciará o suporte aos perfis HEVC Main e Main10 (HDR)",
|
"hevc_mode_3": "O Apollo anunciará o suporte aos perfis HEVC Main e Main10 (HDR)",
|
||||||
"hevc_mode_desc": "Permite que o cliente solicite transmissões de vídeo HEVC Main ou HEVC Main10. A codificação do HEVC consome mais CPU, portanto, ativar essa opção pode reduzir o desempenho ao usar a codificação de software.",
|
"hevc_mode_desc": "Permite que o cliente solicite transmissões de vídeo HEVC Main ou HEVC Main10. A codificação do HEVC consome mais CPU, portanto, ativar essa opção pode reduzir o desempenho ao usar a codificação de software.",
|
||||||
"hide_tray_controls": "TODO: Translate",
|
"hide_tray_controls": "Esconder controles no ícone de bandeja",
|
||||||
"hide_tray_controls_desc": "TODO: Translate",
|
"hide_tray_controls_desc": "Não exibir \"Forçar fechamento\", \"Reiniciar\" e \"Sair\" do menu do ícone de bandeja.",
|
||||||
"high_resolution_scrolling": "Suporte à rolagem de alta resolução",
|
"high_resolution_scrolling": "Suporte à rolagem de alta resolução",
|
||||||
"high_resolution_scrolling_desc": "Quando ativado, o Apollo transmitirá os eventos de rolagem de alta resolução dos Clientes Moonlight. Isso pode ser útil desativar para aplicativos mais antigos que rolam muito rápido com eventos de rolagem de alta resolução.",
|
"high_resolution_scrolling_desc": "Quando ativado, o Apollo transmitirá os eventos de rolagem de alta resolução dos clientes Moonlight. Isso pode ser útil desativar para aplicativos mais antigos que rolam muito rápido com eventos de rolagem de alta resolução.",
|
||||||
"install_steam_audio_drivers": "Instalar os drivers de áudio do Steam",
|
"install_steam_audio_drivers": "Instalar os drivers de áudio do Steam",
|
||||||
"install_steam_audio_drivers_desc": "Se o Steam estiver instalado, isso instalará automaticamente o driver Steam Streaming Speakers para oferecer suporte a som surround 5.1/7.1 e silenciar o áudio do Servidor.",
|
"install_steam_audio_drivers_desc": "Se o Steam estiver instalado, isso instalará automaticamente o driver Steam Streaming Speakers para oferecer suporte a som surround 5.1/7.1 e silenciar o áudio do servidor.",
|
||||||
"keep_sink_default": "TODO: Translate",
|
"keep_sink_default": "Manter saída de áudio virtual como padrão",
|
||||||
"keep_sink_default_desc": "TODO: Translate",
|
"keep_sink_default_desc": "Se o uso da saída de áudio virtual será forçada como padrão (útil quando a saída de áudio do servidor está desabilitado)",
|
||||||
"key_repeat_delay": "Atraso de repetição de tecla",
|
"key_repeat_delay": "Atraso de repetição de tecla",
|
||||||
"key_repeat_delay_desc": "Controle a velocidade com que as teclas se repetirão. O atraso inicial em milissegundos antes da repetição das teclas.",
|
"key_repeat_delay_desc": "Controle a velocidade com que as teclas se repetirão. O atraso inicial em milissegundos antes da repetição das teclas.",
|
||||||
"key_repeat_frequency": "Frequência de repetição da tecla",
|
"key_repeat_frequency": "Frequência de repetição da tecla",
|
||||||
"key_repeat_frequency_desc": "A frequência com que as teclas se repetem a cada segundo. Essa configuração aceita decimais.",
|
"key_repeat_frequency_desc": "A frequência com que as teclas se repetem a cada segundo. Essa configuração aceita decimais.",
|
||||||
"key_rightalt_to_key_win": "Tecla Alt direito como tecla Windows",
|
"key_rightalt_to_key_win": "Tecla Alt direito como tecla Windows",
|
||||||
"key_rightalt_to_key_win_desc": "Pode ser que você não consiga enviar a tecla Windows diretamente do Cliente Moonlight. Nesses casos, pode ser útil fazer com que o Apollo interprete a tecla Alt direito como a tecla Windows",
|
"key_rightalt_to_key_win_desc": "Pode ser que você não consiga enviar a tecla Windows diretamente do cliente Moonlight. Nesses casos, pode ser útil fazer com que o Apollo interprete a tecla Alt direito como a tecla Windows",
|
||||||
"keyboard": "Ativar entrada de teclado",
|
"keyboard": "Ativar entrada de teclado",
|
||||||
"keyboard_desc": "Permite que os convidados controlem o teclado do Servidor",
|
"keyboard_desc": "Permite que os convidados controlem o teclado do servidor",
|
||||||
"lan_encryption_mode": "Modo de criptografia da LAN",
|
"lan_encryption_mode": "Modo de criptografia da LAN",
|
||||||
"lan_encryption_mode_1": "Ativado para clientes compatíveis",
|
"lan_encryption_mode_1": "Ativado para clientes compatíveis",
|
||||||
"lan_encryption_mode_2": "Necessário para todos os clientes",
|
"lan_encryption_mode_2": "Necessário para todos os clientes",
|
||||||
"lan_encryption_mode_desc": "Isso determina quando a criptografia será usada durante a transmissão pela rede local. A criptografia pode reduzir o desempenho da transmissão, principalmente em Servidores e Clientes menos potentes.",
|
"lan_encryption_mode_desc": "Isso determina quando a criptografia será usada durante a transmissão pela rede local. A criptografia pode reduzir o desempenho da transmissão, principalmente em servidores e clientes menos potentes.",
|
||||||
"limit_framerate": "TODO: Translate",
|
"limit_framerate": "Limitar taxa de quadros da captura",
|
||||||
"limit_framerate_desc": "TODO: Translate",
|
"limit_framerate_desc": "Limita a taxa de quadros da captura pela taxa de quadros solicitado pelo cliente. Pode não executar com taxa de quadros máxima se VSync estiver ativado e a taxa de atualização do monitor não for igual ao solicitado. Pode causar lag em algums clientes se desabilitado.",
|
||||||
"locale": "Linguagem",
|
"locale": "Linguagem",
|
||||||
"locale_desc": "A linguagem usada na interface de usuário do Apollo.",
|
"locale_desc": "A linguagem usada na interface de usuário do Apollo.",
|
||||||
"log_level": "Nível do log",
|
"log_level": "Nível do log",
|
||||||
@@ -303,25 +303,25 @@
|
|||||||
"log_level_desc": "O nível mínimo do log impresso na saída padrão",
|
"log_level_desc": "O nível mínimo do log impresso na saída padrão",
|
||||||
"log_path": "Caminho do arquivo de log",
|
"log_path": "Caminho do arquivo de log",
|
||||||
"log_path_desc": "O arquivo em que os logs atuais do Apollo são armazenados.",
|
"log_path_desc": "O arquivo em que os logs atuais do Apollo são armazenados.",
|
||||||
"max_bitrate": "TODO: Translate",
|
"max_bitrate": "Taxa de bits máximo",
|
||||||
"max_bitrate_desc": "TODO: Translate",
|
"max_bitrate_desc": "A taxa máxima de bits (em Kbps) que Apollo usará para condificar a transmissão. Se for 0, sempre usará a taxa de bits solicitada pelo cliente Artemis/Moonlight.",
|
||||||
"min_fps_factor": "Fator mínimo de FPS",
|
"min_fps_factor": "Fator mínimo de FPS",
|
||||||
"min_fps_factor_desc": "O Apollo usará esse fator para calcular o tempo mínimo entre os quadros. Aumentar um pouco esse valor pode ajudar na transmissão de conteúdo predominantemente estático. Valores mais altos consumirão mais largura de banda.",
|
"min_fps_factor_desc": "O Apollo usará esse fator para calcular o tempo mínimo entre os quadros. Aumentar um pouco esse valor pode ajudar na transmissão de conteúdo predominantemente estático. Valores mais altos consumirão mais largura de banda.",
|
||||||
"min_threads": "Quantidade mínima de threads da CPU",
|
"min_threads": "Quantidade mínima de threads da CPU",
|
||||||
"min_threads_desc": "Aumentar o valor reduz ligeiramente a eficiência da codificação, mas a troca geralmente vale a pena para obter o uso de mais núcleos de CPU para codificação. O valor ideal é o menor valor que pode ser codificado de forma confiável nas configurações de transmissão desejadas em seu hardware.",
|
"min_threads_desc": "Aumentar o valor reduz ligeiramente a eficiência da codificação, mas a troca geralmente vale a pena para obter o uso de mais núcleos de CPU para codificação. O valor ideal é o menor valor que pode ser codificado de forma confiável nas configurações de transmissão desejadas em seu hardware.",
|
||||||
"misc": "Opções diversas",
|
"misc": "Opções diversas",
|
||||||
"motion_as_ds4": "Emular um gamepad DS4 se o gamepad do Cliente informar que há sensores de movimento presentes",
|
"motion_as_ds4": "Emular um gamepad DS4 se o gamepad do cliente informar que há sensores de movimento presentes",
|
||||||
"motion_as_ds4_desc": "Se estiver desativado, os sensores de movimento não serão levados em conta durante a seleção do tipo de gamepad.",
|
"motion_as_ds4_desc": "Se estiver desativado, os sensores de movimento não serão levados em conta durante a seleção do tipo de gamepad.",
|
||||||
"mouse": "Ativar entrada do mouse",
|
"mouse": "Ativar entrada do mouse",
|
||||||
"mouse_desc": "Permite que os convidados controlem o mouse do Servidor",
|
"mouse_desc": "Permite que os convidados controlem o mouse do servidor",
|
||||||
"native_pen_touch": "Suporte nativo a caneta/toque",
|
"native_pen_touch": "Suporte nativo a caneta/toque",
|
||||||
"native_pen_touch_desc": "Quando ativado, o Apollo transmitirá os eventos nativos de caneta/toque dos Clientes Moonlight. Isso pode ser útil desativar para aplicativos mais antigos sem suporte nativo a caneta/toque.",
|
"native_pen_touch_desc": "Quando ativado, o Apollo transmitirá os eventos nativos de caneta/toque dos clientes Moonlight. Isso pode ser útil desativar para aplicativos mais antigos sem suporte nativo a caneta/toque.",
|
||||||
"notify_pre_releases": "Notificações de pré-lançamento",
|
"notify_pre_releases": "Notificações de pré-lançamento",
|
||||||
"notify_pre_releases_desc": "Se deseja ser notificado sobre novas versões de pré-lançamento do Apollo",
|
"notify_pre_releases_desc": "Se deseja ser notificado sobre novas versões de pré-lançamento do Apollo",
|
||||||
"nvenc_h264_cavlc": "Prefira o CAVLC ao CABAC em H.264",
|
"nvenc_h264_cavlc": "Prefira o CAVLC ao CABAC em H.264",
|
||||||
"nvenc_h264_cavlc_desc": "Forma mais simples de codificação de entropia. O CAVLC precisa de cerca de 10% a mais de taxa de bits para obter a mesma qualidade. Só é relevante para dispositivos de decodificação muito antigos.",
|
"nvenc_h264_cavlc_desc": "Forma mais simples de codificação de entropia. O CAVLC precisa de cerca de 10% a mais de taxa de bits para obter a mesma qualidade. Só é relevante para dispositivos de decodificação muito antigos.",
|
||||||
"nvenc_intra_refresh": "TODO: Translate",
|
"nvenc_intra_refresh": "Intra Refresh",
|
||||||
"nvenc_intra_refresh_desc": "TODO: Translate",
|
"nvenc_intra_refresh_desc": "Ativa Intra Refresh para que alguns clientes consigam continuamente renderizar corretamente (por ex. Clientes Xbox)",
|
||||||
"nvenc_latency_over_power": "Preferir uma latência de codificação menor do que a economia de energia",
|
"nvenc_latency_over_power": "Preferir uma latência de codificação menor do que a economia de energia",
|
||||||
"nvenc_latency_over_power_desc": "O Apollo solicita a velocidade máxima do clock da GPU durante a transmissão para reduzir a latência da codificação. Não é recomendável desativar, pois isso pode levar a um aumento significativo da latência de codificação.",
|
"nvenc_latency_over_power_desc": "O Apollo solicita a velocidade máxima do clock da GPU durante a transmissão para reduzir a latência da codificação. Não é recomendável desativar, pois isso pode levar a um aumento significativo da latência de codificação.",
|
||||||
"nvenc_opengl_vulkan_on_dxgi": "Apresentar OpenGL/Vulkan por cima do DXGI",
|
"nvenc_opengl_vulkan_on_dxgi": "Apresentar OpenGL/Vulkan por cima do DXGI",
|
||||||
@@ -355,7 +355,7 @@
|
|||||||
"ping_timeout": "Tempo limite de ping",
|
"ping_timeout": "Tempo limite de ping",
|
||||||
"ping_timeout_desc": "Quanto tempo esperar, em milissegundos, pelos dados do Moonlight antes de encerrar a transmissão",
|
"ping_timeout_desc": "Quanto tempo esperar, em milissegundos, pelos dados do Moonlight antes de encerrar a transmissão",
|
||||||
"pkey": "Chave privada",
|
"pkey": "Chave privada",
|
||||||
"pkey_desc": "A chave privada usada para a interface do usuário da Web e o pareamento do Cliente Moonlight. Para melhor compatibilidade, essa deve ser uma chave privada RSA-2048.",
|
"pkey_desc": "A chave privada usada para a interface do usuário da Web e o pareamento do cliente Moonlight. Para melhor compatibilidade, essa deve ser uma chave privada RSA-2048.",
|
||||||
"port": "Porta",
|
"port": "Porta",
|
||||||
"port_alert_1": "O Apollo não pode usar portas abaixo de 1024!",
|
"port_alert_1": "O Apollo não pode usar portas abaixo de 1024!",
|
||||||
"port_alert_2": "As portas acima de 65535 não estão disponíveis!",
|
"port_alert_2": "As portas acima de 65535 não estão disponíveis!",
|
||||||
@@ -382,10 +382,10 @@
|
|||||||
"qsv_slow_hevc": "Permitir codificação lenta de HEVC",
|
"qsv_slow_hevc": "Permitir codificação lenta de HEVC",
|
||||||
"qsv_slow_hevc_desc": "Isso pode permitir a codificação HEVC em GPUs Intel mais antigas, ao custo de maior uso da GPU e pior desempenho.",
|
"qsv_slow_hevc_desc": "Isso pode permitir a codificação HEVC em GPUs Intel mais antigas, ao custo de maior uso da GPU e pior desempenho.",
|
||||||
"restart_note": "O Apollo está sendo reiniciado para aplicar as alterações.",
|
"restart_note": "O Apollo está sendo reiniciado para aplicar as alterações.",
|
||||||
"server_cmd": "TODO: Translate",
|
"server_cmd": "Comandos de Servidor",
|
||||||
"server_cmd_desc": "TODO: Translate",
|
"server_cmd_desc": "Configura uma lista de comandos a serem executados no servidor quando solicitados durante uma transmissão pelo cliente.",
|
||||||
"sunshine_name": "Nome Apollo",
|
"sunshine_name": "Nome Apollo",
|
||||||
"sunshine_name_desc": "O nome exibido pelo Moonlight. Se não for especificado, será usado o nome do PC Servidor",
|
"sunshine_name_desc": "O nome exibido pelo Moonlight. Se não for especificado, será usado o nome do PC servidor",
|
||||||
"sw_preset": "Predefinições de SW",
|
"sw_preset": "Predefinições de SW",
|
||||||
"sw_preset_desc": "Otimiza o equilíbrio entre a velocidade de codificação (quadros codificados por segundo) e a eficiência da compactação (qualidade por bit no fluxo de bits). O padrão é super rápido.",
|
"sw_preset_desc": "Otimiza o equilíbrio entre a velocidade de codificação (quadros codificados por segundo) e a eficiência da compactação (qualidade por bit no fluxo de bits). O padrão é super rápido.",
|
||||||
"sw_preset_fast": "rápido",
|
"sw_preset_fast": "rápido",
|
||||||
@@ -422,10 +422,10 @@
|
|||||||
"wan_encryption_mode": "Modo de criptografia WAN",
|
"wan_encryption_mode": "Modo de criptografia WAN",
|
||||||
"wan_encryption_mode_1": "Ativado para clientes compatíveis (padrão)",
|
"wan_encryption_mode_1": "Ativado para clientes compatíveis (padrão)",
|
||||||
"wan_encryption_mode_2": "Necessário para todos os clientes",
|
"wan_encryption_mode_2": "Necessário para todos os clientes",
|
||||||
"wan_encryption_mode_desc": "Isso determina quando a criptografia será usada durante a transmissão pela Internet. A criptografia pode reduzir o desempenho da transmissão, principalmente em Servidores e Clientes menos potentes."
|
"wan_encryption_mode_desc": "Isso determina quando a criptografia será usada durante a transmissão pela Internet. A criptografia pode reduzir o desempenho da transmissão, principalmente em servidores e clientes menos potentes."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"login": {
|
"login": {
|
||||||
"save_password": "TODO: Translate"
|
"save_password": "Lembrar senha"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"index": {
|
"index": {
|
||||||
"description": "O Apollo é um servidor de transmissão de jogos auto-hospedado para o Moonlight.",
|
"description": "O Apollo é um servidor de transmissão de jogos auto-hospedado para o Moonlight.",
|
||||||
@@ -460,47 +460,47 @@
|
|||||||
"success_msg": "A senha foi alterada com sucesso! Esta página será recarregada em breve e seu navegador solicitará as novas credenciais."
|
"success_msg": "A senha foi alterada com sucesso! Esta página será recarregada em breve e seu navegador solicitará as novas credenciais."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"permissions": {
|
"permissions": {
|
||||||
"input_controller": "TODO: Translate",
|
"input_controller": "Entrada de controle",
|
||||||
"input_touch": "TODO: Translate",
|
"input_touch": "Entrada de toque",
|
||||||
"input_pen": "TODO: Translate",
|
"input_pen": "Entrada de caneta",
|
||||||
"input_mouse": "TODO: Translate",
|
"input_mouse": "Entrada de mouse",
|
||||||
"input_kbd": "TODO: Translate",
|
"input_kbd": "Entrada de teclado",
|
||||||
"clipboard_set": "TODO: Translate",
|
"clipboard_set": "Escrever na área de transferência",
|
||||||
"clipboard_read": "TODO: Translate",
|
"clipboard_read": "Ler da área de transferência",
|
||||||
"file_upload": "TODO: Translate",
|
"file_upload": "Upload de arquivos",
|
||||||
"file_dwnload": "TODO: Translate",
|
"file_dwnload": "Download de arquivos",
|
||||||
"server_cmd": "TODO: Translate",
|
"server_cmd": "Comandos de servidor",
|
||||||
"list": "TODO: Translate",
|
"list": "Lista de aplicativos",
|
||||||
"view": "TODO: Translate",
|
"view": "Ver transmissões",
|
||||||
"launch": "TODO: Translate"
|
"launch": "Iniciar aplicativos"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"pin": {
|
"pin": {
|
||||||
"client_do_cmd": "TODO: Translate",
|
"client_do_cmd": "Comandos de conexão do cliente",
|
||||||
"client_do_cmd_desc": "TODO: Translate",
|
"client_do_cmd_desc": "Comandos a serem executados quando o cliente conecta. Todos os comandos são executados como desvinculados.",
|
||||||
"client_undo_cmd": "TODO: Translate",
|
"client_undo_cmd": "Comandos de desconexão do cliente",
|
||||||
"client_undo_cmd_desc": "TODO: Translate",
|
"client_undo_cmd_desc": "Comandos a serem executados quando o cliente desconecta. Todos os comandos são executados como desvinculados.",
|
||||||
"device_name": "Nome do dispositivo",
|
"device_name": "Nome do dispositivo",
|
||||||
"display_mode_override": "TODO: Translate",
|
"display_mode_override": "Substituição do modo de monitor",
|
||||||
"display_mode_override_desc": "TODO: Translate",
|
"display_mode_override_desc": "Apollo vai ignorar o modo de monitor solicitado pelo cliente e usar esse valor para configurar os monitores (virtuais). Deixe em branco para correspondência automática. Formato: [Largura]x[Altura]x[FPS]",
|
||||||
"display_mode_override_error": "TODO: Translate",
|
"display_mode_override_error": "Substituição de modo inválido. Formato: [Largura]x[Altura]x[FPS]",
|
||||||
"pair_failure": "Falha no pareamento: Verifique se o PIN foi digitado corretamente",
|
"pair_failure": "Falha no pareamento: Verifique se o PIN foi digitado corretamente",
|
||||||
"pair_success": "Sucesso! Por favor, verifique o Moonlight para continuar",
|
"pair_success": "Sucesso! Por favor, verifique o Moonlight para continuar",
|
||||||
"pair_success_check_perm": "TODO: Translate",
|
"pair_success_check_perm": "Pareamento bem-sucedido! Por favor conceda manualmente abaixo as permissões necessárias para o cliente.",
|
||||||
"pin_pairing": "Pareamento de PIN",
|
"pin_pairing": "Pareamento por PIN",
|
||||||
"send": "Enviar",
|
"send": "Enviar",
|
||||||
"warning_msg": "Certifique-se de ter acesso ao cliente com o qual está fazendo o pareamento. Esse software pode dar controle total ao seu computador, portanto, tenha cuidado!",
|
"warning_msg": "Certifique-se de ter acesso ao cliente com o qual está fazendo o pareamento. Esse software pode dar controle total ao seu computador, portanto, tenha cuidado!",
|
||||||
"otp_pairing": "TODO: Translate",
|
"otp_pairing": "Pareamento por OTP",
|
||||||
"generate_pin": "TODO: Translate",
|
"generate_pin": "Gerar PIN",
|
||||||
"otp_passphrase": "TODO: Translate",
|
"otp_passphrase": "Frase-senha de Uso Único (OTP)",
|
||||||
"otp_expired": "TODO: Translate",
|
"otp_expired": "EXPIRADO",
|
||||||
"otp_expired_msg": "TODO: Translate",
|
"otp_expired_msg": "OTP expirado. Por favor, solicite um novo.",
|
||||||
"otp_success": "TODO: Translate",
|
"otp_success": "Solicitação de PIN bem sucedido, o PIN estará disponível em até 3 minutos.",
|
||||||
"otp_msg": "TODO: Translate",
|
"otp_msg": "Pareamento por OTP só está disponível para os clientes Artemis mais recentes. Por favor, use o método de pareamento legado para outros clientes.",
|
||||||
"otp_pair_now": "TODO: Translate",
|
"otp_pair_now": "PIN gerado com sucesso, você quer parear agora?",
|
||||||
"device_management": "TODO: Translate",
|
"device_management": "Gerenciamento de Dispositivos",
|
||||||
"device_management_desc": "TODO: Translate",
|
"device_management_desc": "Gerencie os seus dispositivos pareados e suas permissões.",
|
||||||
"device_management_warning": "TODO: Translate",
|
"device_management_warning": "O primeiro dispositivo pareado terá todas as permissões ativadas por padrão. Todos dispositivos pareados depois terão por padrão o mínimo de permissões.",
|
||||||
"save_client_error": "TODO: Translate",
|
"save_client_error": "Erro salvando o cliente: ",
|
||||||
"unpair_all": "Desparear todos",
|
"unpair_all": "Desparear todos",
|
||||||
"unpair_all_success": "Todos os dispositivos foram despareados.",
|
"unpair_all_success": "Todos os dispositivos foram despareados.",
|
||||||
"unpair_all_error": "Erro ao desparear",
|
"unpair_all_error": "Erro ao desparear",
|
||||||
@@ -533,11 +533,11 @@
|
|||||||
"restart_apollo": "Reiniciar o Apollo",
|
"restart_apollo": "Reiniciar o Apollo",
|
||||||
"restart_apollo_desc": "Se o Apollo não estiver funcionando corretamente, você pode tentar reiniciá-lo. Isso encerrará todas as sessões em execução.",
|
"restart_apollo_desc": "Se o Apollo não estiver funcionando corretamente, você pode tentar reiniciá-lo. Isso encerrará todas as sessões em execução.",
|
||||||
"restart_apollo_success": "O Apollo está reiniciando",
|
"restart_apollo_success": "O Apollo está reiniciando",
|
||||||
"quit_apollo": "TODO: Translate",
|
"quit_apollo": "Encerrar Apollo",
|
||||||
"quit_apollo_desc": "TODO: Translate",
|
"quit_apollo_desc": "Encerrar Apollo. Isso vai encerrar todas as sessões ativas.",
|
||||||
"quit_apollo_success": "TODO: Translate",
|
"quit_apollo_success": "Apollo encerrou.",
|
||||||
"quit_apollo_success_ongoing": "TODO: Translate",
|
"quit_apollo_success_ongoing": "Apollo está encerrando...",
|
||||||
"quit_apollo_confirm": "TODO: Translate",
|
"quit_apollo_confirm": "Você tem certeza que deseja encerrar Apollo? Você não poderá iniciar Apollo novamente se você não tiver outras formas de controlar o seu computador.",
|
||||||
"troubleshooting": "Solução de Problemas"
|
"troubleshooting": "Solução de Problemas"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"welcome": {
|
"welcome": {
|
||||||
@@ -547,6 +547,6 @@
|
|||||||
"greeting": "Bem-vindo ao Apollo!",
|
"greeting": "Bem-vindo ao Apollo!",
|
||||||
"login": "Login",
|
"login": "Login",
|
||||||
"welcome_success": "Esta página será recarregada em breve e seu navegador solicitará as novas credenciais",
|
"welcome_success": "Esta página será recarregada em breve e seu navegador solicitará as novas credenciais",
|
||||||
"login_success": "TODO: Translate"
|
"login_success": "Essa página vai recarregar automaticamente em breve."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user